Keine exakte Übersetzung gefunden für باسم الشعب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch باسم الشعب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu es là pour le bal ?
    .بإسم الشعب
  • Notre generation a commis, au nom du peuple,
    لقد عانى جيلنا ،باسم الشعب
  • Au nom du peuple, je dis : qu'il en soit ainsi !
    بإسم الشعب هذا ما سيحدث
  • Le pouvoir exécutif est exercé par le Président de la République, en tant que représentant du peuple et au nom de celui-ci.
    يترأس رئيس الجمهورية السلطة التنفيذية باسم الشعب ولمصلحته.
  • Vous voulez vraiment juger et peut-être condamner à perpétuité, au nom du peuple italien, des pères de famille?
    هل ستحاكم حقاً وربما تعاقب بالسجن المؤبد باسم شعب ايطاليا
  • Au nom du peuple et en vertu de notre pouvoir, nous le condamnons, dès cet instant, à l'exil !
    بإسم الشعب والفقراء نحكم عليه بالنفى من مدينتنا
  • Eh bien, alors je vais être un porte-parole pour mon peuple, comme Ralph Abernathy
    إذاً سأكون المتحدث باسم شعبي (مثل (رالف أبرنثي
  • Au nom de leur peuple, les responsables koweïtiens ont remercié M. Vorontsov des activités de coordination qu'il continue de mener.
    وباسم الشعب الكويتي، أعرب المسؤولون الكويتيون عن التقدير للسفير فورونتسوف على أنشطته المتواصلة في مجال التنسيق.
  • Une fois encore, au nom du peuple palestinien, je voudrais remercier les États Membres d'avoir appuyé la résolution qui vient d'être adoptée.
    مرة أخرى، وباسم الشعب الفلسطيني، أود أن أشكر الدول الأعضاء على دعمها للقرار المتخذ للتو.
  • Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.
    وتصدر القرارات والأحكام من قبل كل المحاكم وتنفّذ باسم الشعب اللبناني.